Darkangel ger tips som roar en trist fredageftermiddag och ja, it was a true skitmål som Henke släppte in…

Det här var det roligaste på hela dagen tror jag. Hittade det hos Darkangel & Mumma, Google Translate, och roade mig med att översätta delar av föregående inlägg.

Nykomlingen (typ), Murray var kall i sitt spel, på det bra sättet alltså, Henke likaså. Riktigt kul att se en vägg mellan stolparna även om målet han släppte in var ett riktigt skitmål.

Blir enligt Google Translate följande:

Newcomers (type), Murray was cold in his games, in a good way, therefore, Henke as well. Quite fun to see a wall between the poles, although the goal he let in was a true skitmål.

Delar av hundens blogginlägg blev desto roligare (eller så är det jag som är fredagstrött:

But do you know where he was watching? Down in mattes shirt! Eh? Hello? Necessary as well as, we must of course, no candy! If you look matte in the eyes, THEN get candy or myspys. Fast iof, he was not trebenting of the corso, so he hajjade probably not the…

Ni kan ju försöka lista ut vad det var som stod eller testa att översätta ovanstående text från svenska till engelska och se vad som händer. Eller testa tyska kanske? Det sägs ju att svenskans grammatik är så lik tyskans, ska kolla…. Jodå, det blev lite bättre, men fortfarande, bloggsvenska som översätts blir väl lite sisådär kan jag tro. 🙂

Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , , ,

Annonser


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s